Enter your email address below and subscribe to our newsletter

Bir Roma kütüphanesinde bulunan en eski İngiliz şiirini içeren 9. yüzyıldan kalma kayıp el yazması

Roma'da tutulan 9. yüzyıldan kalma bir el yazması, Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History'sinin bir kopyasında gizlenmiş, bilinen en eski Eski İngiliz şiiri olan Caedmon's Hymn'ı ortaya çıkardı.

Paylaş

Bir Roma kütüphanesinin arşivlerinde araştırmacılar şaşırtıcı bir keşifte bulundular: İngilizce dilinde bilinen en eski şiirin 9. yüzyıldan kalma el yazması bir kopyası – şimdiye kadar kayıptı.

Caedmon İlahisi’nin kayıp kopyası Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi arşivlerinde ortaya çıkarıldı.

Dokuz satırlık şiirin yazarının, ilahi bir ziyaretten sonra ilham alan, Kuzey Yorkshire’daki Whitby’den bir çoban olduğu söyleniyor.

Dünyanın yaratılışından dolayı Tanrı’yı ​​öven kompozisyon, 7. yüzyılda yazılmış ve kuzey İngiliz keşiş ve azizi saygıdeğer Bede tarafından Latince yazılmış, 8. yüzyıl İngiltere tarihi olan İngiliz Halkının Kilise Tarihi’nin bazı kopyalarına dahil edilmesi sayesinde hayatta kalmıştır.

Muhterem Bede’nin yazdığı ‘İngiliz Halkının Dini Tarihi’ kitabının Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi arşivinden alınan nadir bir kopyası.

Şiir nasıl bir İtalyan kütüphanesine ulaştı?

İngiltere’nin en eski edebiyatından bir eserin bir İtalyan kütüphanesinde nasıl bulunduğunun hikayesi, kendi içinde şiirin kendisi kadar dikkat çekicidir.

Kopya, 9. yüzyılda, Kuzey İtalya’daki Benedictine manastırı Nonantola’da (ortaçağ biliminin en büyük merkezlerinden biri) bir keşiş tarafından yapıldı ve keşiş, metni dikkatlice Bede’nin bir cildine aktardı. Kilise Tarihi.

Daha sonra, zamanın kaybolduğu bir noktada el yazması ortadan kayboldu. Bu kopyanın dijital hale getirilip Roma kütüphanesi tarafından dünyanın her yerinde kullanıma sunulmasına kadar, sonsuza dek yok olduğu varsayılmıştı.

Keşfi yapan iki Trinity College uzmanı Dr Elisabetta Magnanti ve Dr Mark Faulkner, çevrimiçi dijital kopya sayesinde kitabı Dublin’de inceledi. Roma’ya gittiler ve sonunda el yazmasını ele alıp eski metni kendi gözleriyle gördüler.

Trinity College Dublin’de Ortaçağ Edebiyatı alanında doçent olan Dr. Faulkner şöyle diyor: “Bede’nin İngiliz Halkının Kilise Tarihi, Orta Çağ’da en çok kopyalanan eserlerden biri; neredeyse 200 el yazması var. Ancak en ünlü ikisi en eski ikisi; biri Cambridge’de, biri St. Petersburg’da.”

“Sonra çok daha az sayıda, biraz daha sonraki kopyalar var ve bu da onlardan biri. Bir avuç, belki beş ya da altıdan bahsediyoruz ve bunun artık Kilise Tarihi’nin bir kopyası olarak kabul edilmiş olması, Bede’nin metninin aktarımını nasıl anladığımız açısından çok önemli olacak.”

Latince ana metne dahil edilmiş eski İngilizce dilindeki Caedmon İlahisinin yakından görünümü

Metnin Cambridge ve St Petersburg’daki iki eski nüshası, şiiri Latince olarak gösteriyor ve Eski İngilizce metin sayfaların sonuna veya kenarlarına (kenar boşlukları) ekleniyor.

Yeni keşfedilen bu metin, Eski İngilizce şiirin Latince el yazmasının ana gövdesinde sunulması nedeniyle önemlidir.

Faulkner, “Roma el yazması, metne dahil edilen en eski metindir. Roma el yazmasının keşfinden önce, en eskisi 12. yüzyılın başlarına aitti. Yani bu, bundan üç yüzyıl önce. Ve dolayısıyla, dokuzuncu yüzyılın başlarında İngilizlere zaten atfedilen önemi kanıtlıyor” diyor Faulkner.

Akademisyen ayrıca Bede’nin Tarihi’nin diğer versiyonlarında bulunmayan olağandışı noktalama işaretlerine (noktalar veya noktalar) dikkat çekiyor.

Bu, Caedmon’un İlahisi’nin 1920’lerden bu yana keşfedilen ilk erken kopyası ve şiirin hayatta kalan en eski üçüncü metnidir.

İngilizce metinlerin ortaçağ Avrupa’sına nasıl yayıldığına dair bir pencere

El yazmasının bu kopyası, Bede’nin metninin bazı metinsel değişikliklerle birlikte Northumbria’dan güneye aktarımı hakkında önemli bilgiler ortaya koymaktadır. Bu sadece İtalya’da İngilizce metnin varlığının kanıtı olmakla kalmıyor, aynı zamanda Orta Çağ’da İngiltere ile İtalya arasındaki hac ziyaretlerini ve kültürler arası temasları da gösteriyor.

Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi El Yazmaları ve Nadir Kitaplar Okuma Odası Başkanı Dr. Andrea Cappa, bunun, kütüphanenin sahip olduğu binlerce nadir kitaptan oluşan geniş koleksiyona dünya çapında herkesin erişmesini mümkün kılmak amacıyla yürüttüğü daha geniş bir projenin parçası olduğunu söylüyor.

“Trinity College uzmanları tarafından yapılan keşif sadece bir başlangıç ​​noktasıdır; bunun gibi uluslararası işbirlikleri, ekip olarak çalışan farklı uzmanların işbirliği yoluyla sayısız başka alanda sayısız başka keşiflerin önünü açabilecek tek bir el yazmasıdır” diyor.

Kaynak: euronews